The Citadel

The Archive of 'A Song of Ice and Fire' Lore

So Spake Martin

US Signing Tour (New York City, NY)

The other details including the content of his talk and the Q&A have already been reported, so I won't repeat it, except to say that I was the one to ask if he intended to issue a pronunciation guide. I've always been a stickler for pronunciation, going back to being a lifelong Tolkien fan (the Professor was extremely particular about this, of course), so I've always wanted to know how Martin himself pronounces names. But I guess it's nice to know that Martin is pretty flexible about. His exact words were "You can pronounce it however you like."

Since I got to ask my question during the Q&A, I didn't want to hog the signing time with another question, so I just thanked him for taking the time to do this, and for writing the books and for introducing me to Jack Vance. I could tell he was pretty tired from the tour, yet he was very gracious to everyone. Although, I did notice this exchange between him and someone ahead of me: He asked her how she was doing, and she said she was tired. He said "YOU'RE tired?" He left unsaid the obvious "...how do you think I feel."

All in all, a very good experience for my first signing/meeting ever, mainly because I was extremely lucky to be have been 'upgraded' as it were. I'm positive it sucked for 75% of the people who were there who couldn't sit/hear/etc.

Not to be biased as a native New Jerseyan [ok, stop with the jokes, besides GRRM's from Jersey, too], but they really should hold these things in more spacious venues - the B&N in Paramus or Clifton would be perfect - they're huge. Plus half the crowd was probably from Jersey anyway. Or at least they could have a NYC signing and Jersey signing. I guess the organizers just didn't expect the crowd they got, but how could they not?? He's a best-seller and this was basically the only signing in the NE corridor. Ah well, I can't imagine what time he left the place, there were probably about 400-500 people there when I left. Cheers to him for putting up with it - it's gotta be harder on him than us.

I thought the funniest part was when the Hodor POV question was asked. Although a wasted question, it was still hilarious when he again mocked his editor by wondering what she would think if he had 27 pages of "Hodor hodor hodor hodor..." That drew a big laugh. (For the sticklers, btw, it's pronounced HOE-door.) Also his pronunciation of Brienne threw me, too. BREE-eh-knee, accent on the 1st syl. Always thought it was bree-EN. Well, since he gave us license to pronounce how we like, maybe I'll go with my original.

Comments